請即報名參加,成為義工 Volunteer for Video Transcriber (English to Chinese) now

Video Transcriber (English to Chinese)

招募機構
香港聾人子女協會
義工服務日期
29/04/2025 - 15/05/2025
地點
網上
報名截止日期
24/04/2025
內容
Transcribe and add Traditional Chinese subtitles to a video on YouTube. Transcribe the spoken content of the video accurately in Standard Written Chinese (Traditional Chinese). Time the subtitles precisely to synchronize with the audio. Format the subtitles according to YouTube subtitle specifications (.srt or .sbv format). Review and proofread the subtitles for accuracy, grammar, and timing. Here is the video https://youtu.be/8hZdiMZLIvk?si=uy0_NbIKmBWn3PhJ
地點
網上
時間表
Not provided
更多資訊
服務類別
  • 兒童及青少年發展
  • 社區發展
  • 多元共融
受惠者類別
  • 兒童及青少年
  • 傷健人士
  • 公眾人士
義工角色
  • 市場推廣、宣傳及活動
  • 攝影及影片製作
所需技能
  • 翻譯
  • 視頻編輯
語言
  • Chinese (Traditional)
  • English
報名義工要求
  • 歡迎任何人士報名
備註
  • To make these videos accessible to a wider audience, including hearing individuals who prefer reading subtitles and those learning Chinese. Enhance the understanding and engagement of our videos, fostering greater inclusivity and support for the deaf community. Guidance on YouTube subtitle formats (.srt and .sbv) and provide examples if needed. If the volunteer is unfamiliar with subtitling software, we can recommend free and user-friendly options. Our staff will be available to answer any questions the volunteer may have regarding the video content or the subtitling process.
  • 以上的義工服務資訊由Time Auction提供。
  • 義工服務資訊可能會不定時有所更新,如欲取得最新版本的資訊,請參考義工配對平台。
  • 如本平台上的義工服務資訊與資訊來源的義工配對平台有任何抵觸或不相符之處,所有資訊皆以義工配對平台為準。
了解更多服務詳情

當按「立即報名」,你將會離開「賽馬會眾心行善平台」並進入另一個義工配對平台的網站,以繼續查詢及報名程序。義工服務內容以義工配對平台為準,請查閱相關平台以了解最新的詳情。

Social Career 社職
立即下載賽馬會眾心行善平台手機程式立即下載賽馬會眾心行善平台手機程式